The ATIC terminology is a standardized, concept-oriented, multi-axial, highly specific, interface and validated vocabulary that facilitates the representation of observations on health status, clinical judgments-diagnoses and outcomes-and nursing interventions.
The linguistic equivalents of ATIC diagnostic terms have been established by the author, except for the Russian translation.
Preferred terms may vary based on the transcultural adaptation to the language of each country. In cases where the author has identified an ATIC synonym as the preferred term in another language, the adaptation to common usage in that context has been prioritized. For example, the label “Riesgo de autolisis” (Risk of self-harm) is used as the preferred term in the Spanish context, while the term “Risk of suicide” is more frequently used in the English-speaking context.